Hotline: 0982559529
Header Style 29

Giỏ hàng0

0
0 sản phẩm trong giỏ hàng
Tổng: 0

MÓN ĂN NGÀY TẾT TRUNG HOA VÀ LOẠI TRÀ ĐI KÈM

NẾm TrÀ – ChÚng Ta LÀm NhƯ ThẾ NÀo LÀ ĐÚng CÁch

MÓN ĂN NGÀY TẾT TRUNG HOA VÀ LOẠI TRÀ ĐI KÈM

Không phân biệt giàu hay nghèo, mỗi gia đình đều phải ăn bánh bao trong tết. Đó là một món ăn ngày tết quan trọng mà không món ngon nào có thể thay thế được trong đêm giao thừa, nó có nghĩa là “sum họp vui vẻ 喜庆 团圆” và “chúc may mắn”. Trà không chỉ có thể được thêm vào nhân bánh bao để tạo ra bánh bao trà ngon, mà còn có một câu nói ngụ ngôn về trà và bánh bao, “khi bạn nấu bánh bao trong một ấm trà, bạn không thể đổ chúng ra ngoài.” Đó là một phép ẩn dụ mà bạn muốn nói, nhưng thật khó nói. Hay nghĩa là trong lòng biết nhưng ngoài miệng không nói ra. Thức ăn của trà cần phải phù hợp với trà, vị mặn và ngọt khác nhau, thức ăn của trà là sự tinh tế, giống như cây rum và lá xanh bổ sung cho nhau. Một tách trà ngon, với những món ăn nhẹ tinh tế, nếm trà thì càng thú vị. Một ấm trà ngon, một ít đồ ăn thưởng trà, cộng với tâm trạng hoàn toàn thoải mái mới có thể cảm nhận được sức hấp dẫn của trà ngon.

So với món dim sum truyền thống, món chè được sản xuất tinh tế hơn, chú ý đến màu sắc và hình dáng, trang trí của món chè. Bánh bao tôm trà truyền thống được hấp trong một chiếc nồi tre nhỏ và tinh tế. Đó là “bánh bao thỏ trắng xanh” trong vắt và sáng tạo. Những chiếc bánh bao được biến tấu thành hình những chú thỏ trắng nhỏ, với giăm bông làm mắt và rau mùi làm đĩa dưới cùng. Nó trông giống như một nhóm thỏ trắng nhỏ đang chơi trên bãi cỏ. Dường như điều đó đặc biệt dành cho những vị khách thưởng trà đón xuân. Tỉnh Phúc Kiến miền Nam và vùng Chaoshan của tỉnh Quảng Đông thích uống trà ô long, và hầu hết họ đều pha trà ô long bằng ấm và tách nhỏ, từ từ nhấm nháp. Món chè không chỉ ngon mà còn phải trang nhã về hình thức.

MÓN ĂN NGÀY TẾT
Bánh bao

Trà buổi sáng trong tiếng Quảng Đông thường được gọi là “một chén hai miếng 一盅 两 件”, có nghĩa là một tách trà và hai món ăn nhẹ, có thể làm no bụng mà không làm mất đi hương vị của trà. Bánh bao nhân tôm là đặc điểm được ưa thích của bữa chè buổi sáng. Hiện nay trà buổi sáng ở Quảng Đông đã phổ biến trên toàn Trung Quốc, trà buổi sáng ở Quảng Đông là một phần mở rộng của phong tục uống trà, chủ yếu dựa trên việc nếm thức ăn ngon và bổ sung bằng cách nếm trà. Trên thực tế, bánh bao không chỉ có ở Trung Quốc, mà còn ở nhiều nước trên thế giới, đặc biệt là Ý, Ukraine và Nga. Bánh bao cũng là một trong những món ăn truyền thống dân tộc quan trọng đối với họ, chúng cũng có thể được dùng để pha trà.

Xem thêm:  TRÀ ĐẠO MAIKOYA VÀ 4 NGUYÊN TẮC CẦN TUÂN THEO LÀ GÌ?
MÓN ĂN NGÀY TẾT
Tang Yuan

Tangyuan, cơm nắm, thức ăn đặc trưng nhất của Lễ hội Đèn lồng Lễ hội Truyền thống Trung Quốc, cũng thể hiện niềm khao khát và mong đợi của người cổ đại về một cuộc sống hạnh phúc. Ăn Tangyuan cũng đồng nghĩa với hạnh phúc gia đình và sự đoàn tụ trong năm mới. Vì vậy, nó là một thực phẩm cần thiết cho lễ hội đèn lồng vào ngày 15 tháng giêng. Trà tự làm Tangyuan, trà cũng có thể được làm thành gói nhồi vào Tangyuan. Tangyuan nhồi nhiều đường, và gạo nếp da không dễ tiêu hóa, trà có thể giải tỏa chất nhờn và giúp tiêu hóa. Tác dụng giảm béo và loại bỏ chất nhờn của trà khiến Tangyuan có hương vị đặc biệt sảng khoái. Tangyuan với các nhân khác nhau có thể được pha với các loại trà khác nhau, mọi người có thể ăn Tangyuan nấu với súp trà nóng, hoặc trực tiếp cho trà vào khi nấu Tangyuan. Sau khi ăn Tangyuan có thể nhai lá trà, vị đắng nhẹ của lá trà làm trung hòa vị ngọt của Tangyuan. Khi uống trà, những vị khách thích ăn trà Mochi của Nhật, cũng có thể thử Tangyuan với trà.

TrÀ CỦa NgƯỜi XƯa – NgƯỜi XƯa UỐng TrÀ GÌ?
Mochi

Vào ngày Tết Nguyên Đán được người Trung Quốc đặc biệt chú ý. Mỗi gia đình đều bận rộn hoặc dọn dẹp sân, bỏ cái cũ và đặt đồ mới, trang trí đèn lồng và trang trí, đón năm mới tổ tiên về nhà, cúng bằng món ăn ngày tết như bánh chưng, ba mâm cúng, ba mâm, ngũ. các loại rượu. Bánh Tét là một loại bánh nếp, nghe qua có nghĩa là “ngày càng cao lên theo năm tháng”, hàm ý con trẻ có chiều cao vượt trội, thành công trong kinh doanh, học hành đỗ đạt, thăng tiến trong công việc, v.v.

MÓN ĂN NGÀY TẾT
Bánh năm mới

Điểm nhấn của việc thưởng thức món chè là phải nhai thật chậm và nhấm nháp thật kỹ, vì vậy, món bánh ngày Tết như một món chè cần phải đầy đủ hương vị. Các tỉnh Giang Tô, Chiết Giang và An Huy thích uống trà xanh nổi tiếng của địa phương, không chỉ là bộ trà tinh xảo, mà còn là thức uống giải khát tinh tế và ngon, đậm đà phong cách địa phương. Món chè Tô Châu được phục vụ với bánh năm mới mỡ lợn, được làm từ thực phẩm tươi sống theo mùa. Hoa hồng, dạ yến thảo, bạc hà, táo tàu, bốn màu và bốn vị tượng trưng cho bốn mùa của năm mới. Bánh chua ngọt có thể sánh với trà đen, trà đen ngọt dịu có thể hóa giải một phần vị chua gây khó chịu trong miệng. Bánh Tết “Lychee Hong Bubugao” được làm từ súp trà đen vải thiều trộn với tinh bột hạt dẻ nước, có màu đỏ và trắng, xếp thành từng lớp. Nhai kỹ, mát và mịn, hương trà đen tao nhã đọng lại trong miệng, cùng một tách trà đen, dư vị kéo dài.

Xem thêm:  Nghệ nhân chăm sóc gốm mềm mại và khéo léo ở Hội An
TrÀ CỦa NgƯỜi XƯa – NgƯỜi XƯa UỐng TrÀ GÌ?
Bánh năm mới của Đức

Ngoài ra còn có món chè được gọi là bánh năm mới, theo tiếng Đức là “Neujahrskuchen”, món ăn ngày tết mang đậm hương vị năm mới, sẽ khiến người Trung Quốc liên tưởng đến món bánh truyền thống ngày Tết của Trung Quốc. Một số phần mềm dịch tiếng Trung và tiếng Đức thậm chí còn dịch trực tiếp nó thành bánh năm mới. Tuy nhiên, đó không phải là món ăn hợp thời cho Tết Nguyên đán của Trung Quốc mà là một loại trứng cuộn giòn hình sừng được gọi là “Rullekes” trong tiếng Đức. Đông Frisia, một khu vực ven biển ở miền bắc nước Đức, là nơi mà mọi người nhất định phải uống trà trong năm mới. Đêm giao thừa và kỳ nghỉ năm mới chắc chắn là thời điểm thích hợp để quây quần bên nhau và thưởng thức trà. Loại trứng cuộn này là thức ăn trà truyền thống của người Đông Frisia khi họ đón năm mới, theo phong tục, người ta thường ăn món này trong nghi lễ trà đạo Đông Frisia.

MÓN ĂN NGÀY TẾT
Chả giò

Ở miền nam Trung Quốc, mọi người không ăn bánh bao trong Lễ hội Năm mới mà chỉ ăn chả giò và mè Tangyuan. Ngoài việc cung cấp thức ăn cho chính gia đình mình, chúng thường được dùng làm thức ăn thưởng trà khi tiếp đãi khách quý. Chân giò là món ăn mặn, có thể bổ sung thêm trà đậm, Fu Brick và Shu Pu’er, vì nhìn chung đồ ăn mặn nhiều dầu nên tránh ăn quá nhiều muối và chất béo. Tangyuan có vị ngọt thanh dễ bị ngấy. Với trà Pu’er thô tươi mới, nó không chỉ có thể loại bỏ độ nhờn mà còn mang lại trải nghiệm vị giác phong phú trong việc sản xuất chất lỏng trong cơ thể và trở lại vị ngọt. Đương nhiên, những gợi ý sắp xếp thực phẩm trà kiểu này dựa trên kinh nghiệm, không phải tuyệt đối. Có sự khác biệt về sở thích cá nhân là điều bình thường.

Liên hệ

  • Trọng Tín Bàt Tràng
  • Địa chỉ: 37 Gầm Cầu, Đồng Xuân, Hoàn Kiếm, HN | 46 Xóm 1 Giang Cao, Bát Tràng, HN
  • Hotline: 0982559529
  • Zalo: 0982559529

Bài mới

x
Liên hệ